[建言献策]赵家碈到底怎么读? [已解决]
  • 游客匆匆
    2018-06-06 10:54
    近段时间乘坐H1报站时,有的报赵家min(敏),有的是报赵家hun(昏)。
    本人百度之后:

    拼 音
    hūn
    <方>一种类似涵洞而较小的地下排水建筑。多用于地名:赵家~(在湖南省常德)。

    公交是城市的一张名片,还请重视。
  • 常德公交总公司
    2018-06-06 11:40
    1楼
    帖内置顶  –  常德公交总公司  –  2018-06-06 11:40
    “游客匆匆”网友:
                留言已收悉,公司已责成技术人员立即上线进行逐一排查进行整改。
                  感谢对我们工作的关注!
  • 表哥
    2018-06-06 11:11
    2楼
  • 常德公交总公司
    2018-06-06 11:40
    3楼
    “游客匆匆”网友:
                留言已收悉,公司已责成技术人员立即上线进行逐一排查进行整改。
                  感谢对我们工作的关注!
  • 77948189
    2018-06-06 12:40
    4楼
    碈   苒
    碈   苒
    碈   苒
  • xcd001
    2018-06-06 16:13
    5楼
    城东赵家婚!
  • 水晶冰心
    2018-06-06 16:35
    6楼
    那天坐快速公交,听到报站读的  赵家民]
  • 龙阳一侠
    2018-06-06 16:43
    7楼
  • 武大郎开店
    2018-06-06 19:02
    8楼
    到底怎么读?
  • 德伯
    2018-06-06 20:30
    9楼
    楼主是正确地,常德好多地方的带 “碈”字的路牌名,都是标记  min 实际应该  hun  。无论从当地人叫法还是字典都应该 是  hun  不应该是 min   。好比溁湾镇的溁(ying  )根据长沙口音读的,而不是 rong。一个道理。
  • 渔鼓
    2018-06-10 21:38
    10楼
    常德公交总公司:“游客匆匆”网友:
                留言已收悉,公司已责成技术人员立即上线进行逐一排查进行整改。
                  感谢对我们工作的关注!
    回到原帖
  • 渔鼓
    2018-06-10 21:38
    11楼
    德伯:楼主是正确地,常德好多地方的带 “碈”字的路牌名,都是标记  min 实际应该  hun  。无论从当地人叫法还是字典都应该 是  hun  不应该是 min   。好比溁湾镇的溁(ying  )根据长沙口音读的,而不是 rong。一个道理...回到原帖
  • 渔鼓
    2018-06-10 21:39
    12楼
    常德公交总公司:“游客匆匆”网友:
                留言已收悉,公司已责成技术人员立即上线进行逐一排查进行整改。
                  感谢对我们工作的关注!
    回到原帖