晓风搀月:如果按照A解读那行文是不是应该为“严禁借婚丧喜庆事宜敛财,不得收受或变相收受任何亲戚以外人员或单位的红包礼金及贵重礼品。”?回到原帖
安安4088:如果你用“稍微看过几篇文件的都清楚”来怼我,很简单,我就“没搞过建筑设计,你稍微看过几栋楼是不是就能发现楼的设计有没有问题”来怼回去。回到原帖
安安4088:“和”,两者都是;“或”,两者取其一。自己体会。回到原帖
问号110:禁了好。你可赈酒,但不能收礼金。婚丧赈酒,内亲可不限,朋友、同事、同学皆不许高于100元红包。讲派场,大可以壕壕的免收礼金宴客,否则就是厚颜无耻的圈钱!回到原帖
晓风搀月:搞建筑设计可比写通知复杂多了回到原帖
笑看人生淡:我只能说: 楼主的“B”项观点,是典型的曲解。回到原帖
晓风搀月:你没有薅斗停!回到原帖
安安4088:按B理解是错误理解。A、不得收受或变相收受"任何单位"和"亲戚以外人员"的红包礼金,这个含义是指不得收受任何单位以单位名义送的红包礼金以及"亲戚以外人员(包括同事)以个人名义送的红包礼金。按照B"单位和亲戚"以外人员的红包礼金去解读,岂不是...回到原帖
相册
新闻
搜索
广播
我的
收藏
好友
短消息